26/2/08

TEXTOS PARA TRADUCCIÓN: EUTROPIO E FEDRO

Recordo ao meu profesor de latín de aqueles desaparecidos BUPS e COUS , entrando media hora antes na aula para non deixar ningún oco no encerado que non contase alomenos con dúas ou tres tribus galas enfrontándose a ese César imperturbable que sempre acababa por reaparecer de novo logo de tres ou catro oracións subordinadas.
Un exemplo do que podemos facer hoxe a partir de power point (pasando por flashspring para publicar no blog en formato flash *.swf).
Se temos un canón na clase pois nos esquecemos xa da tiza, do encerado e de ter que pasarnos media hora para copiar o texto, con esa enxeñosa caligrafía coa que fomos dotados algúns ...
Se queremos que os nosos alumnos poidan ter este tipo de explicacións ao seu alcance en calquera momento a exportamos como scorm dende flashspring e a insertamos como tal no noso curso moodle.



No hay comentarios: